企业社会责任论坛

标题: 关于本站中文名字的说明 [打印本页]

作者: admin    时间: 2009-11-20 17:37
标题: 关于本站中文名字的说明

本站中文名字:中国企业社会责任咨讯同盟

英文简称:CSRA

取意China Corporate Social Responsibility Alliance

有很多朋友曾问,为什么取名咨讯同盟,因为大家习惯了资讯这个词。

现在引用百度知道给大家释疑:

咨讯——它是指某种具有特定范围和特定用途的信息,往往具有一定的经济价值,并且要通过一些特殊的渠道才能获得。例如:旅游咨讯、投资咨讯、房产咨讯、股市咨讯等等

资讯——它是消费者因为及时的获得它并利用它而能够在相对短的时间内给自己带来价值的信息,资讯有时效性和地域性,它必须被消费被利用;资讯消费-它是在一个相对短的时间内,有人因为提供资讯而获得价值,并且“提供-利用”之间能够形成一个长期稳定的供求关系,具有这些特点才可以称之为资讯。
从严格的意义上讲,新闻是一种资讯,资讯是一种信息。新闻的目标受众相对宽泛,没有严格的受众划分,学语言的人可以去阅读科技新闻,学技术的也完全可以去阅读文学新;而资讯的受众的目标性相对比较强烈。

相关参考http://zhidao.baidu.com/question/80797047.html

admin

[此帖子已经被作者于[lastedittime]1288768357[/lastedittime]编辑过]

作者: kenyu    时间: 2010-8-7 17:33
嗯 ,看来给论坛取名也是有讲究的,支持了。
作者: luzubin    时间: 2010-9-9 10:14
支持
作者: xiaowang    时间: 2010-11-3 11:27

再支持一下。

希望CSRA论坛再适当加大力度推广,让更多的知道,让更多的人认识,让更多的了解,让更多的人推动。


作者: xiaowang    时间: 2010-11-3 11:28

顺便提出,主题中有一字可能是管管笔误,有空请改过来吧。


作者: 若我安可    时间: 2010-11-3 12:46

这贴我之前看过,现在看,还是给主题贴里的资讯、咨讯绕昏了,反正我就记着是咨讯就是了,呵呵。估计xiaowang老师说的要改的是最后一个“资讯”吧。


作者: xiaowang    时间: 2010-11-3 13:41
QUOTE:
以下是引用若我安可在2010-11-03 12:46:58的发言:

这贴我之前看过,现在看,还是给主题贴里的资讯、咨讯绕昏了,反正我就记着是咨讯就是了,呵呵。估计xiaowang老师说的要改的是最后一个“资讯”吧。

不是,我是说标题,可能应是关于,而不是关天


作者: admin    时间: 2010-11-3 15:13

谢谢Xiaowang标题已改正。

谢谢大家!


作者: irest    时间: 2010-12-4 10:38
中国现在不管是认证还是生产企业都有在意识上进步了,支持。
作者: murphy    时间: 2011-10-17 08:39

活着,才有可能肩负和履行更大的责任[em140]

让企业更好的活着,更好的履行责任

[em139]
作者: xiaowang    时间: 2011-10-17 09:47
QUOTE:
以下是引用murphy在2011-10-17 08:39:06的发言:

活着,才有可能肩负和履行更大的责任[em140]

让企业更好的活着,更好的履行责任

[em139]

是的,我的观点一直是只有盈利的企业才有资格谈企业社会责任。


作者: xiaowang    时间: 2013-6-8 22:29

把这个帖子顶起来






欢迎光临 企业社会责任论坛 (http://www.chinacsra.org.cn/) Powered by Discuz! X3.2